Keine exakte Übersetzung gefunden für قوة سلبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قوة سلبية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
    وهناك حاجة إلى احتواء تلك القوى السلبية والمدمرة وعكس مسارها.
  • Era para decirnos algo.
    سلب القوة من النساء
  • Ha quedado pendiente el grave problema que plantean las fuerzas negativas, como se reconoció en el acuerdo.
    وأُجل حل المشكلة المحورية التي اعترف بها الاتفاق، والمتمثلة في القوى السلبية.
  • El Sr. Kutesa se atrevió a referirse a la dificultad que entrañaría el desarme de las llamadas fuerzas negativas.
    لقد تجاسر السيد كوتيسا وأشار إلى صعوبة نزع سلاح ما تُسمى القوى السلبية.
  • A medida que África ha venido luchando por organizarse, Uganda ha identificado cuatro causas principales de conflictos que han sido explotadas por algunas fuerzas negativas en el continente para sus propios fines.
    وبينما تكافح أفريقيا لترتيب بيتها، حددت أوغندا أربعة أسباب رئيسية لنشوب الصراع في القارة استغلتها القوى السلبية لتحقيق غاياتها بالذات.
  • Las fuerzas negativas de las Fuerzas Democráticas de Liberación de Rwanda
    خامسا - الآثار السلبية للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا
  • No obstante, dado que en las regiones orientales del país siguen operando fuerzas negativas, los problemas de seguridad que crean se han de abordar de manera firme y decidida.
    واستدرك قائلا إنه لا بد من حل المشاكل المتصلة بالأمن حلا قاطعا حاسما، بالنظر إلى استمرار القوات السلبية في أعمالها في الأصقاع الشرقية من البلد.
  • El actual proceso de examen puede contribuir de forma significativa a contrarrestar la idea equivocada de que los sindicatos solo provocan agitación o que son un factor negativo para la inversión.
    ويمكن لدورة الاستعراض هذه أن تقوم بالكثير لدحض التصور المغلوط القائم على أن النقابات لا تتسبب سوى في زعزعة الاستقرار الاقتصادي، أو أنها قوة سلبية تعوق الاستثمار الاقتصادي.
  • Ello contribuiría a poner fin a la amenaza para la seguridad planteada por las fuerzas negativas y los grupos armados que se aprovechan del vacío de poder para desestabilizar la República Democrática del Congo y alterar sus relaciones con los Estados vecinos.
    وسيؤدي هذا الأمر إلى الإسهام في حل مشكلة التهديدات الأمنية التي تشكلها القوات السلبية والجماعات المسلحة التي تستغل الفراغ القائم لزعزعة استقرار جمهورية الكونغو الديمقراطية ولتشويه العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجيرانها.
  • Por su parte, el Gobierno de Uganda señaló que aportaría información sobre fuerzas negativas, incluida la Alianza de Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo y el Ejército Popular de Redención para que el Grupo de Expertos pudiese investigar dichos casos.
    وذكرت حكومة أوغندا أن الممكن أيضا أن يعتمد عليها للمساعدة بتوفير معلومات عن القوات السلبية أيضا بما فيها تحالف القوى الديمقراطية وجيش الفداء الشعبي لكي يتمكن فريق الخبراء من التحقيق في هذه القضايا.